Молдовські виконавці вкрали у ладижинського гурту «ЮАР» популярну в 90-х пісню
Нещодавно ладижинець Михайло ФАДІЄВСЬКИЙ випадково виявив крадіжку пісні гурту «ЮАР» за назвою «4 зона», яка в 90-х і на початку 2000-х була дуже популярною серед молоді Ладижина. Про це він 13 грудня 2020 року повідомив в місцевій групі у соцмережі Фейсбук.
Пісню, яку ладижинський гурт презентував ще 7 листопада 1993 року, у 2012 році переспівав молдавський виконавець «Палёний» у спільному виконанні з молдавським репером «BAX DI», використавши частину слів і музику ладижинського гурту. Плагіатори лише змінили назву пісні та ключові фрази, та видали пісню за свою. В молдовському варіанті співають вони вже не про «четверту зону», а про район Чекани (який знаходиться у Кишиневі), а місто Ладижин замінили на місто Кишинів.
Кліп на крадену пісню BAX DI опублікував в Ютубі ще у 2012 році. На момент написання матеріалу цей відеокліп вже мав 232 914 переглядів, він є першим опублікованим відео в ютуб-каналі молдовського репера.
Л'Новини знайшли аудіозапис оригінальної пісні "4 зона" у виконанні рок-гурту "ЮАР". Пісня записана у 2006 році в м. Ладижин.
Л’Новини поспілкувались з автором оригінального тексту та музики «4 зони», солістом гурту «ЮАР», ладижинцем Олександром Титовим та з’ясували коли і за яких умов був написаний цей музичний хіт «90-х».
– Олександре, коли вперше ваш гурт презентував цю пісню?
– Ми презентували «4 зону» у 1993 році, назвавшись акустичним гуртом «ЮАР». Пісня відразу стала народною улюбленицею. В цей день 7 листопада були проводи в армію ладижинських призовників і концертну програму, котра відбувалась в БК «Прометей», транслювали на місцевому телеканалі.
Проте ми ще не знали, що на ранок по дорозі по хліб на нас будуть тикати пальцями і казати, що «це їх показували по телевізору». Але цю пісню ми виконували доволі рідко, займались новими проектами. Хоча це не завадило «4 зоні» стати народним хітом.
Якось, через пів року я йшов вулицею і випадково почув, що хлопці біля технікуму співають цю пісню, проте уже з 6-ти куплетів, а не з 2-х, як було у мене написано. Тоді я зрозумів, що, мабуть, це вже народна пісня.
Коли, ми почали виступати в іншому складі, мені все ж довелось дописати 3-й куплет, адже люди на концертах вимагали «4 зону»!
– За яких умов написали цю пісню?
– Цю пісню я написав, ще в 1990 році коли навчався у Москві та дуже сумував за рідною землею і близьким серцю Ладижином. Кожна стрічка має приналежність до місця в Ладижині або подій, які я часто згадував, коли був на чужині.
– Чому пісня отримала таку назву?
– У кожного своя асоціація з четвертою зоною. На дачах «Заріччя» колись був «райський» пляж, де завжди була чиста вода і теплий пісок. А поряд – ладижинський кар’єр. Це були улюблені місця для відпочинку молоді. На ладижинському кар’єрі був стовп для електриків, на якому було написано «4 зона». Тому, коли писав слова пісні, то пригадав той стовп. І це ще було задовго до віднесення нашого міста до 4-ї зони радіоактивного забруднення. Кожна стрічка пісні була навіяна спогадами про рідне місто.
– Як відреагували, коли дізнались, що вашу пісню переспівали і не зазначили вас, як автора?
– Можливо, якби я побачив це у 2012 році, то вимагав би пояснень і був би розлючений. Але зараз можу сказати, що переспівали вони народну пісню, котра вже багато років живе своїм самостійним життям. Адже люди дописали до неї за цей час не один куплет.
– Але ця пісня була народною піснею саме нашого міста Ладижина. А тепер співають про Кишинів…
– Тут я згоден з вами, і вдячний ладижинцям за той резонанс, який виник у соц. мережах. Особлива подяка Михайлу Фадієвському, який підняв цю тему на загальний розсуд. Дякую за те, що досі пам’ятаєте і поважаєте творчі здобутки ладижинського гурту «ЮАР».
– Якщо говорити про текст пісні, то два перших куплети і музика так і залишаються вашого авторства. Невже ви не вважаєте, що відбулась крадіжка інтелектуальної власності?
– Це питання більше до юристів. Звичайно, неприємно і мені, як автору, і учасникам нашого гурту. Але поки ми сподіваємось, що є мирні шляхи для вирішення подібних інцидентів. Адже ті, хто припустився плагіаторства, можуть як принести свої вибачення авторам, так і внести корективи щодо авторства у свої релізи. Але найголовніше – повідомити Кишиневу, що ця пісня належить Ладижину.
Пісню, яку ладижинський гурт презентував ще 7 листопада 1993 року, у 2012 році переспівав молдавський виконавець «Палёний» у спільному виконанні з молдавським репером «BAX DI», використавши частину слів і музику ладижинського гурту. Плагіатори лише змінили назву пісні та ключові фрази, та видали пісню за свою. В молдовському варіанті співають вони вже не про «четверту зону», а про район Чекани (який знаходиться у Кишиневі), а місто Ладижин замінили на місто Кишинів.
Кліп на крадену пісню BAX DI опублікував в Ютубі ще у 2012 році. На момент написання матеріалу цей відеокліп вже мав 232 914 переглядів, він є першим опублікованим відео в ютуб-каналі молдовського репера.
Л'Новини знайшли аудіозапис оригінальної пісні "4 зона" у виконанні рок-гурту "ЮАР". Пісня записана у 2006 році в м. Ладижин.
Л’Новини поспілкувались з автором оригінального тексту та музики «4 зони», солістом гурту «ЮАР», ладижинцем Олександром Титовим та з’ясували коли і за яких умов був написаний цей музичний хіт «90-х».
– Олександре, коли вперше ваш гурт презентував цю пісню?
– Ми презентували «4 зону» у 1993 році, назвавшись акустичним гуртом «ЮАР». Пісня відразу стала народною улюбленицею. В цей день 7 листопада були проводи в армію ладижинських призовників і концертну програму, котра відбувалась в БК «Прометей», транслювали на місцевому телеканалі.
Проте ми ще не знали, що на ранок по дорозі по хліб на нас будуть тикати пальцями і казати, що «це їх показували по телевізору». Але цю пісню ми виконували доволі рідко, займались новими проектами. Хоча це не завадило «4 зоні» стати народним хітом.
Якось, через пів року я йшов вулицею і випадково почув, що хлопці біля технікуму співають цю пісню, проте уже з 6-ти куплетів, а не з 2-х, як було у мене написано. Тоді я зрозумів, що, мабуть, це вже народна пісня.
Коли, ми почали виступати в іншому складі, мені все ж довелось дописати 3-й куплет, адже люди на концертах вимагали «4 зону»!
– За яких умов написали цю пісню?
– Цю пісню я написав, ще в 1990 році коли навчався у Москві та дуже сумував за рідною землею і близьким серцю Ладижином. Кожна стрічка має приналежність до місця в Ладижині або подій, які я часто згадував, коли був на чужині.
– Чому пісня отримала таку назву?
– У кожного своя асоціація з четвертою зоною. На дачах «Заріччя» колись був «райський» пляж, де завжди була чиста вода і теплий пісок. А поряд – ладижинський кар’єр. Це були улюблені місця для відпочинку молоді. На ладижинському кар’єрі був стовп для електриків, на якому було написано «4 зона». Тому, коли писав слова пісні, то пригадав той стовп. І це ще було задовго до віднесення нашого міста до 4-ї зони радіоактивного забруднення. Кожна стрічка пісні була навіяна спогадами про рідне місто.
– Як відреагували, коли дізнались, що вашу пісню переспівали і не зазначили вас, як автора?
– Можливо, якби я побачив це у 2012 році, то вимагав би пояснень і був би розлючений. Але зараз можу сказати, що переспівали вони народну пісню, котра вже багато років живе своїм самостійним життям. Адже люди дописали до неї за цей час не один куплет.
– Але ця пісня була народною піснею саме нашого міста Ладижина. А тепер співають про Кишинів…
– Тут я згоден з вами, і вдячний ладижинцям за той резонанс, який виник у соц. мережах. Особлива подяка Михайлу Фадієвському, який підняв цю тему на загальний розсуд. Дякую за те, що досі пам’ятаєте і поважаєте творчі здобутки ладижинського гурту «ЮАР».
– Якщо говорити про текст пісні, то два перших куплети і музика так і залишаються вашого авторства. Невже ви не вважаєте, що відбулась крадіжка інтелектуальної власності?
– Це питання більше до юристів. Звичайно, неприємно і мені, як автору, і учасникам нашого гурту. Але поки ми сподіваємось, що є мирні шляхи для вирішення подібних інцидентів. Адже ті, хто припустився плагіаторства, можуть як принести свої вибачення авторам, так і внести корективи щодо авторства у свої релізи. Але найголовніше – повідомити Кишиневу, що ця пісня належить Ладижину.
Спілкувалась Каріна Галба
Повернутись